欢迎访问 我和我爸的十七岁网站!

研工速递

我和我爸的十七岁硕士点简介

作者:我和我爸的十七岁 时间:2018-04-11 点击数:

我和我爸的十七岁外国语言文学硕士学位授权一级学科(2011年获批)是依托三个二级学科授权点而成立的学科,即(1)外国语言学及应用语言学(2003年获批)、亚非语言文学(韩国语言文学,2006年获批)、英语语言文学(2006年获批);2010年获批招收MTI翻译硕士,2011年开始招收中英、中韩、中日翻译硕士。

1、学科定位与目标

多语种、跨学科(如与语言学、文学、经济学、文化学等的重叠)的特殊结构构成了我国高校外国语言文学学科的特点。人文型外语学科定位和复合型外语学科定位始终是学科定位的难点,也是外语学科发展中需要解决的问题。人文型学科定位的主要依据首先是高级外语人才所应具备的人文素养和外语素养,其次是硕士研究生的升学需求,最后是日益繁荣的文化产业中语言文学的基础地位;复合型学科定位的依据首先是协同创新的需求,其次是专业知识的需求,最后是跨文化交际能力的需求。本学科的定位与目标是以人文型学科为基础向复合型的学科交叉和融合研究,培养具有语言技能、心智技能、人文知识、专业知识的跨语言、跨文化交际能力的人才。

2、学科优势与特色及影响

我和我爸的十七岁外国语言文学学科通过期间的发展,形成了跨学科交叉渗透的学科优势与特色,在本学科领域产生了一定的影响。

“人类文化语言学”作为我校“十一⋅五”的重点学科为跨学科的研究提供了研究平台。该学科团队教授4名、副教授2名、讲师2名。2003年以来该团队发表学术专著5部,核心期刊发表31篇学术论文,其中一篇论文在《高等学校文科学术文摘》中转载,研究成果获奖11项,其中获省级二等奖2项、三等奖1项,在国内学界产生了一定的影响,于2007年在全国首次举办了“全国人类文化语言学学科建设与发展专题学术研讨会”。通过期间的发展逐步形成了在人类、社会、文化的语境中研究语言,融合语言学分支研究的学科优势与特色。

“韩国现当代文学与文化研究”是亚非语言文学二级学科的重要研究方向。该学科团队教授2名、副教授2名,讲师3名。2006年以来,该团队共同(2/2)主持韩国研究基金项目(代表韩国政府的科研管理机构)1项、主持韩国部级项目3项、主持省部级项目5项、发表专著6部、在韩国研究基金注册的刊物上发表了11篇论文,出版六期《韩国学研究论丛》,在国内外学界产生了一定的影响,举办了“国际韩国语教学法研讨会”、“中韩现代文学比较国际研讨会”、“中青年教师国际学术研讨会”等六次的国际学术会议。该学科以语言文学为基础,向相近学科如影视等大众文化、文化产业方面的交叉和融合方面形成了本身的优势和特色。

“教育技术与外语教学”是外国语言文学学科的特色研究方向。该团队教授1人、副教授3人、讲师3人。2006年以来,主持省部级项目5项,横向课题到帐经费136万,研发大学英语类国家规划教材光盘四套,举办2次国际学术研讨会,现为美国刊物Journal of Educational Technology Development and Exchange 的副主编单位。该学科融外语教学理论实践与现代信息技术为一体,形成了学科交叉的优势与特色。

3、人才培养目标

结合我和我爸的十七岁教师队伍的结构,外国语言文学学科提出了培养具有语言技能、人文知识、专业知识、跨文化交际能力融为一体的培养目标,在培养方式上均衡了通识型人才和复合型人才的培养。在学术硕士课程设置的32个主干课程中文学10个、语言学7个、文化11个、教育技术2个、翻译2个;翻译专业硕士的课程设置文学翻译、理论翻译、语用翻译、新闻翻译、商务翻译、影视翻译、翻译实践(与翻译公司、国外出版社翻译作品、外文日报签订了翻译合同)等,保持了人文知识和专业知识的均衡分布;在教学方法上将学科内容始终贯穿于语言能力的训练,通过课题发表、讨论式课堂着重培养了学生的输出能力;四年来在165人的毕业生中大学本科教师为18人,职业学院、中小学、培训机构教师为32人,政府公务员16人,升学6人,其他为企业(大部分为涉外企业),基本完成了人才培养的目标,满足了国家和社会对高端人才的多元需求。

4、学科方向的设置

我和我爸的十七岁外国语言文学学科设置了“人类文化语言学”、“教育信息技术与外语教学”、“韩国现当代文学与文化”、“英语文学与文化”、“翻译与语用学”等5个学科研究方向,体现了跨语言、跨文化的学科特色。

 
版权所有 我和我爸的十七岁陈桉是什么关系 - 我和我爸的十七岁陈桉
 
wybgs@ytu.edu.cn  鲁ICP备05002387号-3